Lost and Found in Translation: Contemporary Ethnic American Writing and the Politics of Language Diversity
(eBook)

Book Cover
Average Rating
Published
The University of North Carolina Press, 2006.
Status
Available Online

Description

Loading Description...

Also in this Series

Checking series information...

More Like This

Loading more titles like this title...

More Details

Format
eBook
Language
English
ISBN
9780807876824

Reviews from GoodReads

Loading GoodReads Reviews.

Citations

APA Citation, 7th Edition (style guide)

Martha J. Cutter., & Martha J. Cutter|AUTHOR. (2006). Lost and Found in Translation: Contemporary Ethnic American Writing and the Politics of Language Diversity . The University of North Carolina Press.

Chicago / Turabian - Author Date Citation, 17th Edition (style guide)

Martha J. Cutter and Martha J. Cutter|AUTHOR. 2006. Lost and Found in Translation: Contemporary Ethnic American Writing and the Politics of Language Diversity. The University of North Carolina Press.

Chicago / Turabian - Humanities (Notes and Bibliography) Citation, 17th Edition (style guide)

Martha J. Cutter and Martha J. Cutter|AUTHOR. Lost and Found in Translation: Contemporary Ethnic American Writing and the Politics of Language Diversity The University of North Carolina Press, 2006.

MLA Citation, 9th Edition (style guide)

Martha J. Cutter, and Martha J. Cutter|AUTHOR. Lost and Found in Translation: Contemporary Ethnic American Writing and the Politics of Language Diversity The University of North Carolina Press, 2006.

Note! Citations contain only title, author, edition, publisher, and year published. Citations should be used as a guideline and should be double checked for accuracy. Citation formats are based on standards as of August 2021.

Staff View

Go To Grouped Work

Grouping Information

Grouped Work IDe92687c2-17c3-50a7-eb31-2586088e1f54-eng
Full titlelost and found in translation contemporary ethnic american writing and the politics of language diversity
Authorcutter martha j
Grouping Categorybook
Last Update2023-08-27 18:02:04PM
Last Indexed2024-04-20 05:11:09AM

Book Cover Information

Image Sourcehoopla
First LoadedJun 11, 2023
Last UsedJun 12, 2023

Hoopla Extract Information

stdClass Object
(
    [year] => 2006
    [artist] => Martha J. Cutter
    [fiction] => 
    [coverImageUrl] => https://cover.hoopladigital.com/csp_9780807876824_270.jpeg
    [titleId] => 11719280
    [isbn] => 9780807876824
    [abridged] => 
    [language] => ENGLISH
    [profanity] => 
    [title] => Lost and Found in Translation
    [demo] => 
    [segments] => Array
        (
        )

    [pages] => 336
    [children] => 
    [artists] => Array
        (
            [0] => stdClass Object
                (
                    [name] => Martha J. Cutter
                    [artistFormal] => Cutter, Martha J.
                    [relationship] => AUTHOR
                )

        )

    [genres] => Array
        (
            [0] => African American & Black
            [1] => American
            [2] => Asian American & Pacific Islander
            [3] => Literary Criticism
        )

    [price] => 2.69
    [id] => 11719280
    [edited] => 
    [kind] => EBOOK
    [active] => 1
    [upc] => 
    [synopsis] => Starting with Salman Rushdie's assertion that even though something is always lost in translation, something can always be gained, Martha Cutter examines the trope of translation in twenty English-language novels and autobiographies by contemporary ethnic American writers. She argues that these works advocate a politics of language diversity--a literary and social agenda that validates the multiplicity of ethnic cultures and tongues in the United States.Cutter studies works by Asian American, Native American, African American, and Mexican American authors. She argues that translation between cultures, languages, and dialects creates a new language that, in its diversity, constitutes the true heritage of the United States. Through the metaphor of translation, Cutter demonstrates, writers such as Maxine Hong Kingston, Sherman Alexie, Toni Morrison, and Richard Rodriguez establish a place within American society for the many languages spoken by multiethnic and multicultural individuals. Cutter concludes with an analysis of contemporary debates over language policy, such as English-only legislation, the recognition of Ebonics, and the growing acceptance of bilingualism. The focus on translation by so many multiethnic writers, she contends, offers hope in our postmodern culture for a new condition in which creatively fused languages renovate the communications of the dominant society and create new kinds of identity for multicultural individuals.
    [url] => https://www.hoopladigital.com/title/11719280
    [pa] => 
    [subtitle] => Contemporary Ethnic American Writing and the Politics of Language Diversity
    [publisher] => The University of North Carolina Press
    [purchaseModel] => INSTANT
)